How Can I Help?

Ask a question, let's see if the Professor can help.

6 comments:

  1. Gostaria de saber como posso ter aulas de inglês para negocios com o professor-virtual?

    ReplyDelete
  2. Hi there,

    O propósito deste blog é exatamente ser um espaço para buscar informação e tirar dúvidas, com acesso livre. De certa forma, podemos dizer que participar do blog é ter aulas com o Professor Virtual.
    Inglês para negócios é uma área de interesse específico que tem se desenvolvido muito nos últimos tempos. No caso de aulas ou treinamento presencial, o ideal é buscar uma instituição ou professor que tenha especialização na área. Uma escolha ou eventual indicação depende de que cidade você pretende estudar. Se você me passar a cidade onde reside, posso te passar algumas referências. Outro fator a ser considerado é tua área de atuação específica. Treinamentos de 'Business English' podem ter um ângulo mais geral, que pode beneficiar profissionais de praticamente todos os setores; ou serem desenvolvidos para segmentos específicos: marketing, comércio exterior, produção, recursos humanos, finanças, etc.
    Voltando ao blog, mande suas dúvidas. Inglês para fins profissionais é a uma área pela qual tenho muito interesse, tendo já desenvolvido diversos projetos para profissionais e empresas.
    Grande abraço.

    ReplyDelete
  3. E se eu quiser usar os sserviços de tradução do professor ,, como que eu faço?

    ReplyDelete
  4. Oi Ana,
    Mais ou menos na mesma linha da pergunta anterior, o blog é um serviço gratuito onde podemos resolver certas questões, como a melhor maneira de traduzir uma palavra, um conceito dentro de um contexto específico. No caso de traduções, indicamos serviços especializados.
    Dá uma olhada na Interlingua nos links ao lado.
    Abraço.

    ReplyDelete
  5. Hey

    Perhaps you can help me with this one. I got stumped by a student once. Why is the "I" pronoun always capitalized in English?

    ReplyDelete
  6. Hi Al

    There are a few hypotheses. One plausible explanation goes back to the transition from Old to Modern English. When “Ich” was reduced to “I”, the new one-letter word was thought to be too short and it could be easily be confused to the beginning or ending of other words in prints and manuscripts. There is a nice article about it in the NYT.

    http://www.nytimes.com/2008/08/03/magazine/03wwln-guestsafire-t.html

    ReplyDelete